Bangarang

We sang of Bangarang!

[Verse 1]
Do we detect a disturbance
Of quite some importance
It’s becoming quite clear
Disturbance in the atmosphere
(Oh, dear!)

[Chorus]
Look who’s come and rang
Bangarang
Knocking at my door
Implore, no more

[Instrumental, Saxophone Solo, Bass]

[Verse 2]
No problem? Problem
Problem for us, problem for them
It’s becoming quite clear
Problem with the atmosphere
(Oh, dear!)

[Chorus]
Look who’s come and rang
Bangarang
Knocking at my door
Implore, no more

[Instrumental, Guitar Solo, Drum Fills]

[Bridge]
Bangarang:
(translation a trouble, or disturbance)
We sang of Bangarang
A troubling thing
Sing: Bangarang
Dang!

[Chorus]
Look who’s come and rang
Bangarang
Knocking at my door
Implore, no more

[Outro]
We sang of Bangarang
A troubling thing
Sing: Bangarang
Dang!

A SCIENCE NOTE
Bangarang: (translation : trouble or disturbance) A. problem, disturbance or mischief.

“Jamaica faces very serious threats from hotter temperatures, droughts and floods linked to climate change, and an existential threat due to sea level rise.”

From the album The Real World by Narley Marley

MegaEpix Enormous

A song about The Human Induced Climate Change Experiment

This entry was posted in 4D Music, Daniel, lyrics, MegaEpix Enormous, Narley Marley and tagged , , , . Bookmark the permalink. Both comments and trackbacks are currently closed.